++English七転八倒++

「これって英語でどう言うの?」な毎日の備忘録

2021-01-01から1ヶ月間の記事一覧

戦前、戦後のマンハッタンで生きた女性の独白 小説:City of Girls

by Elizabeth Gilbert 主人公のヴィヴィアンはニューヨークのアップステート、クリントンという小さな町の裕福な家に生まれた自由奔放な女の子で、素行不良で名門女子大を追い出され、マンハッタンで小さなシアターを営業している叔母さんの家に送られます。…

ドタバタアドベンチャーミステリー 小説: Home Sweet Motel

by Chris Grabenstein うちの子供たちはChris Grabensteinの書く本が大好きです。 このシリーズはフロリダにあるモーテル、The Wonderlandに住む普通の中学生の男の子P.T.が、ユーモアと知恵と勇気で問題を解決していくお話です。P.T.の住むモーテルは、P.T.…

ただあなた自身のまま生きることが大切、と思えれば。。。小説:The Midnight Library

by Matt Haig 主人公のNoraは人生の全てが上手くいかず、誰からも必要とされていないような気がして、飼い猫の死をきっかけに自分も死ぬことを決意します。そしてたくさん薬を飲んで死んだつもりが目が覚めたのは午前0時の図書館。そこには彼女が中学校の時…

大晦日のドタバタ人質事件 小説: Anxious People

by Fredrik Backman 舞台はストックホルムの郊外。人生に絶望した人が銀行強盗をやらかすのですが、その銀行はキャッシュレス銀行で犯人は何も取れないまま、向かいのビルに逃げ込みます。逃げ込んだビルの中では大晦日にもかかわらず、不動産屋さんによるア…

自家製醤油ラーメン

コロナのおかげで外食もなかなかできず、いろんなものを家で作るようになりました。その中の一つがラーメンです。麺はさすがに打つわけには行きませんが(うどんは2回くらいチャレンジしましたが、家族からお店で買ったうどんでいい、という控えめな批判に…

表現: look for a needle in a haystack

直訳すると藁の塊の中の一本の針を探す、ってことなんですが、 それを見つけるのは無茶苦茶難しい、という時にこういう表現をするようです。 例えば、「The little fires everywhere」の中では、中国に行ってしまった人を探すことを考えている時にこう表現さ…