++English七転八倒++

「これって英語でどう言うの?」な毎日の備忘録

表現:What can I get you?

f:id:english7ten8tto:20190119111342j:plain

旅行英語や日常会話をちゃんと勉強している方にとっては普通のことかも知れないんですが、恥ずかしながら受験英語しかやって来なかった私は、この冒頭のWhat can I get you?がなかなか聞き取れませんでした。

もちろん、お店に行ってオーダーしているときに聞かれるので、最初の頃は聞き取れてなくてもとにかく自分の頼みたいものを相手に伝えて何事もなかったかのように日々が過ぎておりました。

でもちゃんとなんて聞かれているかよく聞いてみると

What can I get you?

と言ってるんですね。

What can I get for you?

と言われる時もあります。こっちはまだ理解しやすかったんです。"for you"が入っているから。

意味はどちらも「何になさいますか?」

このgetの使い方は慣れて来ると他の日常会話でも本当によく使われていることに気づきました。

I got my son new shoes.

息子に新しい靴を買ってあげた。

I'll get you a drink.

飲み物をおごるよ。